Verbal Romanian language

adinababesh@yahoo.com Mon, 05/14/2018 - 15:08

Dear Practice center,

Although in a comment for a previous topic I appreciated the improvement for the Romanian language verbal tests comparing with previous years, I open this topic to draw your attention to the fact that for the past several tests I reported on average 2-3 errors. 

I am still waiting for the answers, but I would like to recommend you work with Romanian native translators whom not only know how to translate, but they also know how to interpret a translation and adapt it accordingly.

There are texts, especially those which do not refer to European Union, which are difficult to understand and there are texts which make no sense in Romanian language, in their logic and the way the phrases and propositions are composed.

I would also recommend you do some proofreading before you publish the texts, the answers and the explanations. Sometimes words are missing, prepositions are missing, diacritics are placed wrongly. Also, I have noticed that for some answers the explanations are in either Romanian or English language. And, comparing the English language in the explanations with the text in Romanian language, I can conclude that the Romanian language verbal tests need some more attention from the Practice center.

With best wishes,

Adina