You verbal reasoning questions in Dutch seem to be google translated from English. They are very complicated; long sentences with many relatieve clauses. i wonder if EPSO questions will be similar.
Hi,
David @ EU TrainingTue, 03/26/2019 - 14:20Permalink
Hi,
Our exercises are certainly not google translated, we work with native speaker translators and proofreaders. Please check if translating the website automatically is allowed in your browser. If it is, please disable it.
Same here: The quality of the verbal questions on this page (in German, in my case) is indeed not great. I am not sure it's a translation problem, but in about 1 out of 4 questions I would say that it is very doubtful that the "correct" answer really makes sense. I also I got tired of indicating "problematic" questions since EUtraining takes a long time to come back to you (i assume because they have to consult with native speakers).
Hi,
Hi,
Our exercises are certainly not google translated, we work with native speaker translators and proofreaders. Please check if translating the website automatically is allowed in your browser. If it is, please disable it.
Thank you.
David
Same here: The quality of the
Same here: The quality of the verbal questions on this page (in German, in my case) is indeed not great. I am not sure it's a translation problem, but in about 1 out of 4 questions I would say that it is very doubtful that the "correct" answer really makes sense. I also I got tired of indicating "problematic" questions since EUtraining takes a long time to come back to you (i assume because they have to consult with native speakers).